Narnia後的點點滴滴


C.S.Lewis說《獅王女巫衣櫥》是為了他的乾女兒Lucy寫的,難怪四兄妹中以露西最得人歡心,故事亦是由露西展開的。他寫的時候乾女兒還是小女孩,但寫完後她早已過了看童話的年紀了。但Lewis認為不要緊,因為當她長大到某些時候,她一定又會重看童書的。到那時候這些故事對她來說,又會有另一番的體會,我同意他的說法。作者在第二次世界大戰時像故事中的教授一樣,收留了三個為了避開戰爭而搬到鄉間的小孩子,其中一個老是幻想衣櫥後有另一個世界,而這正是《獅王女巫衣櫥》的原形。

據聞C.S.Lewis和J.R.R.Tolkien是朋友,二人相約一同寫奇幻故事,於是一人寫了《魔戒》系列,一人寫了《納尼亞》系列,是以兩者有這麼多的地方相似。這故事是真是假我不清楚,但二人為同一年代的英國作家倒是事實,也許這故事也是真的。

C.S.Lewis寫的第一本《納尼亞》系列的書是正是第二集的《獅王女巫衣櫥》,其餘六集才紛紛面世,但它們並不是按次序的,例如第一集的《魔術師的外甥》是在第七集出版後才推出。J.R.R.Tolkien在《獅王女巫衣櫥》出版後曾批評它不像樣,又聖誕又白女巫又小孩做國王的太胡鬧,他認為C.S.Lewis不應該再寫下去,幸好C.S.Lewis沒有聽他的話,這套經典小說才得以留傳後世。

阿司能的原形不用我多說,許多人也知道牠就是耶穌。其實書中大部份角色和情節也有它的基督教含意,如白女巫本來不屬於納尼亞這世界,她就像彭家四兄妹一樣是來自其他世界的,代表了邪惡本來不是神所刻意創造的。另外納尼亞有條規則,阿司能吩咐過他們的王必需是人類,這和聖經中神派人類統治萬物同出一徹。阿司能曾說過,人類必須保持純真的心才能到納尼亞去,所以主角們都是小孩子,而後來當蘇珊長大後,她不再懷念納尼亞,並把它當成是小孩的幻想時,她就再也回不到納尼亞了。這一觀點正如耶穌所說,人必要保持和孩童一樣的心境才能進入天國,是一模一樣的。

即使《納尼亞》系列充滿基督教的意味,但我看它時卻不會產生如看影音使團製品那樣噁心難頂的感覺,因為它不像影音使團般hard sell,而且情節有趣,有沒有宗教信仰的人也能看得開開心心。而影音使團製品往往只能滿足教徒,非教徒則對它們敬而遠之,香港的宗教電影製作人實應向人家好好學習。不是找來偶像明星來拍戲,觀眾就會一併接受的,別侮辱香港觀眾的智慧。

今天開始重看原版Narnia小說,再有甚麼感想或發現,自當寫出來和大家分享。



我的Narnia風景


小時候瘋狂迷戀上的小說,十多年後在眼前活靈活現,請原諒我是多少對《魔幻王國》有點偏心,我給這套電影一百分。

認識Narnia是在小學四五年級的時候,一家基督教出版社到我就讀的小學辦書展,媽媽隨手拿起一本小說給我看,就是Narnia第六個故事《銀椅子》。那本書的設計我還記得一點點,畫了張椅子,畫風古老,一點也不吸引小孩子。我想大部份的小孩都會立刻放下那本書吧?幸好我當時正值渴書的時期,便打開看看。不看還好,一看便欲罷不能,一頭栽進Narnia的世界裡,難以自拔。看完《銀椅子》,看到書末印有其他故事的書名,即打電話到出版社看看哪兒有售,火速跑到油麻地一家教會店掃書。但七集中又有幾本時常缺貨,容我來來回回走了四五趟,花了大半年的時間才好不容易儲齊七集。在我的角度看來,一個十歲左右的小孩有這般熱情和耐性,已經算是很誇張的事了。

先入為主,七個故事中,我最喜歡的還是《銀椅子》。主角尤士台和嬌娥(舊譯)沒有彭家四兄弟姊那種英雄感,個性上的缺點較多,但也因此更富人性,戲劇感也更濃。常吵架的男女主角加上孤僻的沼澤怪人,在角色安排上已是一個很好的鐵三角。同時,《銀椅子》也是七個故事中較沒宗教訊息的一個,可當成單純的奇幻冒險故事看待。雖然我最喜歡的角色是艾德芒,但是論故事,我會選沒有艾德芒的《銀椅子》。

第五集《黎明號的遠航》是另一個我喜歡的故事,整個故事都不在Narnia的本土上發生,艾德芒、露西和尤士台一下子從一開始就掉進Narnia的海裡,然後一直向東航行,沒有回到本土。另外六個故事多少都回到本土上,但《黎明號的遠航》就沒有。有看過這故事的人大概都不會忘記李皮奇,那隻高三呎左右的老鼠劍士。忠誠、榮譽和俠義,從一隻黑老鼠身上可看到所有騎士的優點,比幾位小主角更搶眼。

至於《獅王女巫衣櫥》(舊譯)卻不是我的最愛,雖然最主要的幾本書都和彭家四兄妹有關,但是我只能把它當前傳來看,主要是劇情較簡單。而且我喜歡的艾德芒在第二集中原來是個二五仔,大部份時間都是個死小孩,這對我的打擊可不小。未看第二集之前,他在我的心目中一直是個聰明而有幽默感的人,總認為彼德可成為王中之王只因他是四兄妹之首。我也不明白為甚麼開培拉城堡裡一直放了四張王座等他們上位,就是四張,不多不少。故事中留白的地方頗多,許多背景要看齊七集才明白是怎樣的一回事。例如為甚麼這個像中世紀的魔幻王國裡,會有一枝煤氣燈呢?其實那是Narnia創世時第一集的主角們由倫敦帶去的,後來它掉在地上,就那麼Narnia的土地上生長起來了,那兒的附近還有一棵由英國金幣掉在地上而生出來的金幣樹,但露西好像沒有看到。

說回電影版,我是十分滿意的。它有九成跟足原著,再加上角色背景的少許補完。如四兄妹的父親是做甚麼職業,書裡沒有交代清楚,電影則說他是軍人。而為何教授會收留這四個小孩,書中也是沒特別提及的,這些補完可令觀眾明白究竟發生了甚麼事。有一點不說不知,第二集裡的教授,其實是第一集裡的主角,他曾看見Narnia創世,也是因為他,Narnia才會古古怪怪的生了一根燈柱。所以別質疑為何教授會這麼容易接受了孩童的話,這是因為他也去過Narnia。

CG方面我沒甚麼不滿,但外間讚到上天的數碼阿斯能(舊譯),我反而覺得有點假,尤其和真人配在一起時更覺,但整體上還是非常不錯的。選角很合符原著的形象,除了蘇珊不太漂亮之外(原著的蘇珊是天生的美人肧子,連露西也有點嫉忌她。),彼德和露西都像從書裡走出來似的,一個很適合戴冠配劍的金髮少年和天真機靈的小妹妹,沒有可挑剔的地方。艾德芒在第二集只是個死小孩,所以艾德芒的演員也合格了。演露西的小妹妹,和另一演技高超的童星Dakoda Fanning不同,後者是人小鬼大,小露西是純真可愛。Dakoda不論演技有多好,她是絶對演不了露西的,不是年齡的問題,而是她看來太聰明。

有網友評這套戲是在擦小朋友鞋,我也不反對,但這本來就是童話,讓小孩滿足一下又有何不可呢?我相信大部份小朋友都曾想過擁有自己的一個王國的,這不就正好滿足了他們的幻想嗎?有指這套戲太正經,不刺激,也許真是這樣吧!但你期望小孩子看一些意識不正經又血淋淋的故事嗎?我就不想了。別鬧了!這本來就是屬於小朋友的故事,如果你希望看《魔戒》這樣的故事,就是錯配了。看這套戲時最好把心境調回小時候,單純地投入他們的冒險故事,就自然會感到樂趣。



| 1